Госконтроль считает, что на импортных товарах «слишком мелкие буквы»

Проверяющие снова заинтересовались заграничными продуктами на прилавках.
 
На сей раз пристальное внимание уделили тому, насколько привезенные из других стран йогурты, соки, конфеты и так далее отвечают требованиям наших законов не только по качеству, но и в плане маркировки и упаковки, пишет «Комсомольская правда в Беларуси».
 
— Импорт потребительских товаров не снижается, несмотря на то, что отечественные производители способны насытить рынок собственной продукцией, — цитирует БелТА начальника главного управления контроля потребительского рынка и сферы услуг КГК Владимира Каленика. — Комитет госконтроля никоим образом не выступает против импорта. Но ввозимые товары должны соответствовать установленным для их реализации требованиям.
 
Правда, какие меры будут применяться к нарушителям и тем, кто пустил их на полки магазинов, пока неизвестно.
 
— Мы старались аккуратно подступить к этой теме, чтобы не навредить, — подчеркнул председатель комитета Зенон Ломать. — Но в этом деле необходимо навести должный порядок. И мы его наведем… Если бы наши производители-экспортеры поставляли за рубеж не соответствующую стандартам продукцию, ее бы сразу там завернули, а у нас можно.
 
Что не понравилось контролерам в импортных продуктах:
 
— слишком мелкий шрифт на упаковке — информацию о товаре можно прочесть разве что под лупой или она вовсе не читаема;
 
— на упаковке с йогуртами, соками и детским питанием часто содержится информация о необыкновенных питательных свойствах, лечебном, диетическом и профилактическом назначении, информация рекламного характера. И в то же время документов, которые это подтверждают, Минздрав импортерам не выдавал;
 
— продукты неправильно расфасовывают. Например, по белорусским законам коробка с конфетами должна быть заполнена на 70%, но импортные конфеты заполняют ее всего на 44%, а пищевые приправы — на 58%;
 
— в некоторых рыбных продуктах нашли ГМО (генетически модифицированные организмы), хотя о них ничего не говорилось на упаковке;
 
— на некоторых товарах не указываются условия хранения после вскрытия упаковки;
 
— детское питание упаковано в пакеты больше 1 литра, а по нашим стандартам должно быть не больше 350 мл.
 
А В ЭТО ВРЕМЯ
 
 Белорусские баночки с йогуртом не обещают скидок
 
Журналисты «КП в Беларуси» отправились в минские магазины, чтобы посмотреть, отличаются ли надписи на российских и белорусских продуктах. На полках отечественные товары мирно соседствовали с импортными. При ближайшем рассмотрении оказалось, что на белорусских соках и творожках шрифт действительно чуть больше, чем на российских. Надписи на йогуртах, как оказалось, вообще нечитабельны: ни на российских, ни на наших. С другой стороны, оно и понятно — ведь баночка для крупного шрифта слишком маленькая.
 
Никакими чудодейственными свойствами зарубежные йогурты нас не завлекали. Разве что практически каждый попадал под акцию вроде «Суперцена» или «20% бесплатно». Наши ничего подобного не предлагали.

Pin It

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *