Belarus, а не Vitryssland

С требованием изменить официальное шведское название Беларуси с Vitryssland на Belarus к властям Швеции обратились белорусские эмигранты.
 
Как говорится в пресс-релизе, присланном сайту www.charter97.org шведскими белорусами, инициативу поддержали ряд известных шведских политиков и общественных деятелей, а тоже посол Швеции в Беларуси Стефан Эриксон. Поводом для предложения указывается необоснованное сходство названия Беларуси с названием России.
 
В адрес Министерства иностранных дел Швеции, Шведского языкового совета и Шведской Академии пришло открытое письмо от группы белорусов, проживающих в стране. Белорусы потребовали от указанных учреждений рассмотреть вопрос о смене официального шведского названия Беларуси. Авторы считают, что действующее название «Vitryssland», которая в дословном переводе означает «Белая Россия», принижает суверенитет Беларуси. Участники инициативы жалуются на то, что из-за этого несуразного названия шведы все время путают их с россиянами.
 
Инициатором кампании стала поп-группа «Dreamgale», сейчас уже хорошо известная в Беларуси с радио-хитами «Wonders», «Life in a mirror» и другими. Участники группы Майк Сендер и Дмитрий Палагин, вместе с историком Андреем Котлерчуком, первыми подняли этот вопрос среди шведских белорусов еще в апреле. Майк Сендер сейчас продвигает эту инициативу и ведет переговоры с властями Швеции.
 
Когда в 1991 году БССР изменила название на «Республику Беларусь», большинство стран мира также изменили это название на своих языках. Но в шведском языке «Беларусь» так и осталась «Белой Россией». В последующие годы дискуссия об этом неадекватном названии началась в Германии и Дании, где в государственных языках также установилось название «Белая Россия». В результате, название было официально изменено на «Belarus» в обеих странах. Шведский МИД и другие адресаты письма пока не высказали своего отношения к инициативе, но заверили, что дело рассматривается.
 
Шведские власти уже во второй раз рассматривают вопрос названия Беларуси. Впервые этот вопрос поднял шведский депутат Урбан Алин в 1996 году. Тогда Языковой совет отказал в смене, посчитав основания для этого недостаточными. Сейчас вопрос поднимается самими белорусами, при поддержке ряда известных шведских политиков и общественных деятелей, среди которых и посол Швеции в Беларуси Стефан Эриксон.
 
Инициаторы кампании также обращались за поддержкой к посольству Беларуси в Стокгольме, но получили отказ. Несмотря на это, инициаторы все же надеются получить поддержку от белорусских властей в этом вопросе.

Pin It

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *